torna alla pagina iniziale Centro di Cultura Luso-Brasiliana chi siamo corsi celubra seminari celubra incontri celubra forum celubra links celubra collabora con celubra email celubra
Un corretto approccio didattico all’apprendimento del Portoghese dovrebbe innanzitutto portare ad una risposta a questa domanda. Esistono infatti tante “varianti” di Portoghese quanti sono i Paesi in cui essa è lingua ufficiale (Portogallo, Brasile e i paesi del PALOP: Angola, Capo Verde, Guinea-Bissau, Mozambico, Timor Est, San Tomé e Principe).

La lingua parlata in Portogallo e nei paesi del PALOP è di conseguenza diversa da quella parlata in Brasile, pur essendo sostanzialmente la stessa. Le differenze riguardano prevalentemente la pronuncia, una parte non indifferente del patrimonio lessicale ed alcune strutture grammaticali. I risultati di tale situazione si ripercuotono nel fatto che è più facile per un parlante portoghese comprendere un parlante brasiliano che non il contrario (soprattutto a causa della pronuncia più stretta e poco “rispettosa” delle vocali del Portoghese europeo).

Se si considera inoltre che la lingua è espressione di una cultura, e che la cultura portoghese è diversa, com’è naturale che lo sia, da quella brasiliana, più che di “lingue” diverse possiamo parlare di “realtà linguistiche e culturali” diverse ed indipendenti, anche se sorrette da una matrice linguistica comune.

Il CeLuBra propone quindi corsi differenziati a seconda della realtà linguistica e culturale verso cui l’allievo intenda avvicinarsi, con l’utilizzo di libri di testo e di materiale didattico specifici per ciascun Paese. Nel caso in cui l’allievo non fosse già orientato verso una determinata realtà linguistica, noi consigliamo di iniziare l’apprendimento dal Portoghese europeo, nella convinzione che l’eventuale “passaggio” al Portoghese brasiliano presenti minori difficoltà.

 
Centro di cultura luso-brasiliana c/o Circolo Endas via Galliera 11, 40121 Bologna (Italia)  tel: 051 248362, mobile: 348 9046990